모금 9월 15일 2024 – 10월 1일 2024 모금에 대해서

Terjemahan Beberapa Bagian Risalah Pembahasan Wetboek van...

Terjemahan Beberapa Bagian Risalah Pembahasan Wetboek van Strafrecht dan Wetboek van Strafrecht voor Nederlandsch Indië

Tristam Pascal Moeliono (Penerjemah)
이 책이 얼마나 마음에 드셨습니까?
파일의 품질이 어떻습니까?
책의 품질을 평가하시려면 책을 다운로드하시기 바랍니다
다운로드된 파일들의 품질이 어떻습니까?
KUHP Belanda dan KUHP Indonesia

Wetboek van Straftrecht (WvS) atau yang dikenal dengan Kitab Undang-Undang Hukum Pidana (KUHP) sampai sekarang belum memiliki terjemahan resmi dalam bahasa Indonesia sejak ditetapkan berlaku oleh Undang-Undang Nomor 1 Tahun 1946. KUHP atau WvS yang berlaku saat ini masih dalam bahasa aslinya yakni bahasa Belanda dan hanya memiliki terjemahan tidak resmi dari para pakar hukum pidana seperti Moeljatno, Andi Hamzah, Sunarto Surodibroto, R. Susilo, dan Badan Pembinaan Hukum Nasional. Dalam setiap terjemahan masing-masing ahli tersebut sangat mungkin menggunakan redaksi yang tidak seragam sehingga dalam praktiknya menimbulkan pemahaman hingga penerapan yang berbeda-beda. Hal ini kemudian menjadikan pasal-pasal pidana dengan mudahnya dapat digunakan untuk menuntut seseorang, hingga akhirnya berakibat pada penerapan hukum pidana secara berlebihan khususnya dalam membatasi hak-hak kebebasan sipil.

Tindak pidana makar atau yang dalam bahasa Belanda disebut aanslag misalnya, dalam berbagai penerjemahan KUHP ternyata dimaknai jauh dari pemahaman kata aanslag yang berarti onslaught violent attack, fierce attack atau segala serangan yang bersifat kuat (vigorious).


년:
2021
출판사:
LeiP, ICJR, USAID
언어:
indonesian
페이지:
664
ISBN 10:
9799705754
ISBN 13:
9789799705754
파일:
PDF, 7.26 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
indonesian, 2021
온라인으로 읽기
로의 변환이 실행 중입니다
로의 변환이 실패되었습니다

주로 사용되는 용어